剧中的人名叫stiffler, 翻译出来的意思是"硬条",影片里的意思就,生殖器比较大,时间长,牛逼的意思,然后就是直肠子的,做事凭一时冲动的,但是又敢做敢当,不怕别人笑话的人!。
翻译的问题电影为了突出人物的特性而起的名字类似的像在《拜见岳父大人》中,男主角叫盖洛德·福克(gaylord'greg'focker),其中文意思要是翻译的话就类似于同#性#恋·做#爱,也是一样的效果。
=史蒂夫勒=DICK